Minggu, 13 Oktober 2013

[Lyric] EXO - GROWL (Roman + English) Korean Ver.

 Romanized:

(with individual parts)
[Tao] Yo, okay
[Kai] Na hoksi molla gyeonggohaneunde ([Xiumin] jaldeureo)
Jigeum wiheomhae ([Xiumin] so dangerous)
[Sehun] Jakku nareul jageukhajima ([Xiumin] geunilla)
Nado nal molla
[Baekhyun] Sumi jakku meotneunda
Nega nal hyanghae georeoonda
[Chen] Nareul bomyeo utneunda
Neodo naege kkeullineunji
[Baekhyun/Kai] Nunapi da kamkamhae
[Baekhyun] Nega tturheojyeora chyeodabol ttaen
Gwitgae gakkawojin sumsori
[Chen] Nal michige mandeuneun neoin geol
[Baekhyun] Amudo neol mot boge pume gamchugo sipeo
[Xiumin] Neol norineun siseondeul nae ane ireonan
[Chen] Geosen soyongdori
[All] Geomeun geurimja nae ane kkaeeona
Neol boneun du nune bulkkochi twinda
Geunyeo gyeoteseo modu da mulleona
Ijen jogeumssik sanawojinda
Na eureureong eureureong eureureong dae
Na eureureong eureureong eureureong dae
Na eureureong eureureong eureureong dae
[Tao] Neo mulleoseoji anheumyeon dachyeodo molla
[D.O] Nari seon nunbitgwa beil deutan ginjanggam
Jigeum tamsaek jungiya neoui juwireul babe oh
[Suho] Neon geunyang geudaero isseo namaneul barabomyeonseo
Jeoldae neol bonaeji anha dugo bwa babe
[LuHan] Heurin gonggansogeseo seonmyeonghage bitnaneun
Neol norineun siseondeul nae ane ullineun
[D.O] Gyeongbo ullimsori
[All] Geomeun geurimja nae ane kkaeeona
Neol boneun du nune bulkkochi twinda
Geunyeo gyeoteseo modu da mulleona
Ijen jogeumssik sanawojinda
Na eureureong eureureong eureureong dae
Na eureureong eureureong eureureong dae
Na eureureong eureureong eureureong dae
[Kris] Neo mulleoseoji anheumyeon dachyeodo molla
[Sehun] E X O
[Chanyeol] Tto dareun neukdaedeuri bolsera
Neomuna wanbyeokhan nae yeojara
Pum sogen budeureopge neoreul ango
Neomaneul wihaeseo naneun nanpokhaejigo
[Kai] Gyeolgugen ganghan jaga eotge doeneun miin
Jariga eobseunikka geunyang doraga i win
[Kris] Ganeungseong jeroya darheunikka geuman bwa
[Lau] Geunyeoreul neombondamyeon nareul meonjeo neomeobwa
[LuHan] Uri malgon hanadulssik jiwobeorija
[Suho/Baekhyun/Chen] Neohago naman yeogi nama meomchwojin deusi wo
[All] Geomeun geurimja nae ane kkaeeona
Neol boneun du nune bulkkochi twinda
Geunyeo gyeoteseo modu da mulleona
Ijen jogeumssik sanawojinda
Na eureureong eureureong eureureong dae
Na eureureong eureureong eureureong dae
Na eureureong eureureong eureureong dae
[Lay] Neo mulleoseoji anheumyeon dachyeodo molla
[All] Na eureureong eureureong eureureong dae
Na eureureong eureureong eureureong dae
Na eureureong eureureong eureureong dae
[Kai] Neo mulleoseoji anheumyeon dachyeodo molla
 
 

English Translation:

Yo, okay
I’m warning you just in case (listen carefully)
It’s dangerous now (so dangerous)
Stop provoking me (there’s going to be trouble)
I don’t even know myself
My breath keeps on stopping
You walk towards me
You smile at me
Maybe you’re attracted to me too
My sights become dark
When you stare at me
The sound of your breathing
You’re the one that makes me crazy
So nobody can look at you (when you smile)
I want to hide you inside my embrace (I’m so serious)
The stares that are after you
Wakes up inside me
There’s a harsh/fierce swirl/storm
A dark shadow has woken up inside of me
Sparks fly in my eyes as I look at you
Everyone step away from her (step away)
It’s going to get fierce from now on
I’m growling, growling, growling
I’m growling, growling, growling
I’m growling, growling, growling
If you don’t back away then I don’t care if you get hurt
With agitated stare and cutting tension
I’m searching your surroundings
You just stay still and look at me
I’ll never let you go you’ll see
The stares that are seeking you who’s vividly shining in the blurry space
The sound of the alarm is ringing in me
A dark shadow has woken up inside of me
Sparks fly in my eyes as I look at you
Everyone step away from her (step away)
It’s going to get fierce from now on
I’m growling, growling, growling
I’m growling, growling, growling
I’m growling, growling, growling
If you don’t back away then I don’t care if you get hurt
E X O
Just in case another wolf looks at you
Because my girl is too perfect
I hold you softly within me [OR] I embrace you softly
I become violent just for you
Only the strong one gets the beautiful woman
Just go back because there’s no place
You have zero chance
Stop looking you’re going to wear her out
If you desire her you have to win against me first
Let’s erase everyone one by one except us
Paused as if only you and I exist here
A dark shadow has woken up inside of me
Sparks fly in my eyes as I look at you
Everyone step away from her (step away)
It’s going to get fierce from now on
I’m growling, growling, growling
I’m growling, growling, growling
I’m growling, growling, growling
If you don’t back away then I don’t care if you get hurt
I’m growling, growling, growling
I’m growling, growling, growling
I’m growling, growling, growling
If you don’t back away then I don’t care if you get hurt

Translation Credits: ggamjongin
Romanizations by: kpoplyrics.net

[Lyric] EXO - Wolf (Roman + English) Korean Ver.

 

Romanized:

(with individual parts)
[Chanyeol] Chogiwa danbeone neukkyeo
Neol hanibe chijeucheoreom jibeoneoheulteda
[Kris] Hyanggimatgo saekkkal eummihago
Wainboda uahage jabameogeulteda
[Kai] A geureonde baltobe himi ppajyeo immatkkaji
Eh, eobseojyeo
Hoksi naega apeungeolkka byeongirado geollingeoni
[Baekhyun] keunillatdae
[Sehun] Jeongsincharyeo eojjeoda inganege mameul
ppaetgyeobeoryeonna
[Baekhyun] Geunyeoneun hanipgeori ppunirago
[All] Hey, hwak mureo
Geu daeum mangmak heundeureo jeongsinirke
Hey, [Chanyeol] Ja, anhaebon seutaillo
Jeo keun boreumdari jigijeone haechiwora
[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
A saranghaeyo
[Luhan] Nan neukdaego neon minyeo
[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
A saranghaeyo
[Kai] Nan neukdaego neon minyeo
[Luhan] Geobuhalsu eobsi gangnyeolhan
I neukkime ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
[Baekhyun] Nan dansunhage joha
Nae soge sumeoitdeon geosi jigeum nuntteosseo~
(Iya~) [Suho] Geunyeol jombwa gongpoe ppajyeo
[Suho/Baekhyun] Nunapui situation [Suho] ihae motaemotae
[D.O] Jeo deoreoun neukdaenomi gyeolguk nal jabameokgetji
[Lay] Geuge aninde sarange ppajin geomnida
[Xiumin] Neomu areumdawo areumdawo areumdawo (Wolf)
[Xiumin & Lay] Geudae nae nima nae nima nae nima (Wolf)
[Xiumin, Lay & Tao] Nareul duryeowo duryeowo duryeowo ma
[All] Naneun teukbyeolhan teukbyeolhan teukbyeolhan (Wolf)
Geudael saranghaneun saranghaneun saranghaneun (Wolf)
Nege nuni meon nuni meon nuni meon (Wolf)
[All] Hey, hwak mureo
Geu daeum mangmak heundeureo jeongsinirke
Hey, [Xiumin] Ja, anhaebon seutaillo
Jeokeunboreumdari jigijeone haechiwora
[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
A saranghaeyo
[Tao] Nan neukdaego neon minyeo
[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
A saranghaeyo
[Xiumin] Nan neukdaego neon minyeo
[Kai] Neol motkkeunkesseo keunillasseo ([D.O] Ooo~)
[Kris] Neol motkkeunkesseo keunillasseo ([Baekhyun] Yeahh~ Yeah!)
[Suho] Jeo norandari nareul nollyeo
Neoreul gajilsu eopdago
[Chanyeol] Naneun geunyang geochin yasuinde
[D.O] Geuttan malhalgeomyeon kkeojyeo
Pillyohadamyeon nal bakkwo
[Chen] Geunyeol jeolttae bonaelsuga eobseo~~
[D.O] Geobuhalsu eobsi gangnyeolhan
I neukkime ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
[Baekhyun] Nan dansunhange joha
Nae soge sumeoitdeon geosi jigeum nuntteosseo
[D.O] Geobuhalsu eobsi gangnyeolhan
I neukkime ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
[Chen] Nan dansunhange joha
[Chen & Baekhyun] Nae soge sumeoisseotdeon geosi jigeum nuntteosseo
(Hey hwak mureo geu daeum mangmak heundeureo jeongsinirke
Hey, anhaebon seutaillo)
[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
A saranghaeyo
[Kris] Nan neukdaego neon minyeo
[All] Geurae wolf naega wolf auuu-
A saranghaeyo
[Kai] Nan neukdaego neon minyeo

 

English Translation:

I feel the sensation; I feel it at once.
I’ll take you in one mouthful like cheese.
I take in [your] scent, scrutinize [your] color
I’ll eat you up with more refine than [drinking] wine.
Ah, but the strength in my toenail weakens, so my appetite yeah is gone.
Maybe I’m sick. Have I fallen ill?
Yeah I’m in trouble.
Get a grip. How’d you get your heart stolen by a human?
It’s [the human] only a one-bite meal.
Hey bite tight and then shake, shake ‘til you lose your mind.
Hey do it in a style you’ve never tried.
Before the big full moon comes out, do away with it.
That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.
That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.
I’ve fallen for this irresistible, powerful feeling and I’ve let go [of myself].
I like simplicity
The hidden thing within me has opened its eyes now.
Eeyahh~ Look at that girl fall into terror
Can’t, can’t understand the situation before her eyes.
‘That dirty wolf guy will end up eating me.’
But that’s not it. I’ve fallen in love [with you].
I’m already a pro. A goddess like you.
The one who’s stolen my entire heart
I am only a healthy offering/sacrifice.
I’m already a fool. A goddess like you.
The owner who’s to pull out all of my teeth
I am only a faithful slave.
Hey bite tight and then shake shake ‘til you lose your mind.
Hey do it in a style you’ve never tried.
Before the big full moon comes out, do away with it.
That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.
That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.
I can’t get enough of you. I’m in trouble.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
I can’t get enough of you. I’m in trouble.
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh
That yellow moon teases me, that I can’t have you.
‘But you’re only a rough beast.’
If you’re going to say that kind of thing, get lost. If you need [me], change me.
I can never let her go.
I’ve fallen for this irresistible, powerful feeling and I’ve let go [of myself].
I like simplicity
The hidden thing within me has opened its eyes now.
I’ve fallen for this irresistible, powerful feeling and I’ve let go [of myself].
I like simplicity
The hidden thing within me has opened its eyes now.
That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.
That’s right wolf. I’m a wolf. Awhooo~
Ah I love you~
I’m a wolf and you’re a beauty.


Translation Credits: Its_RPW
Romanizations by: kpoplyrics.net, Twinkle

[Lyric] EXO - Lucky (Roman + English) Korean Ver.

 

Romanized:

Gateun narae taeeonaseo gateun eoneoro mareul haeseo
Cham haenguniya, cham dahaengiya
Sesange dangyeonhan geon eobseo
Gwaenchanheun oseul ibeotdeon nal
Geureoke neoreul mannatdeon geon lucky
Na chakhage saraseo geurae
Neoui ireumeul bureugo neoui soneul jabado doeneun na
Buseojineun haessareun naman bichuna
Na ireoke haengbokhaedo dwae?
Naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
Jeo haneurui haessareun neoman bichuna
Neo geureoke nunbusyeodo dwae?
So lucky, my love so lucky to have you
So lucky to be your love, i am hmm
Gateun saekkkareul johahago
Gateun yeonghwareul johahaneun geol lucky
Unmyeong gateun sarangin geoya
Neoui ireumeul bureugo neoui soneul jabado doeneun na
Buseojineun haessareun naman bichuna
Na ireoke haengbokhaedo dwae?
Naui ireumeul bureugo naui eokkaee gidae oneun neo
Jeo haneurui haessareun neoman bichuna
Neo geureoke nunbusyeodo dwae?
So lucky, my love
Sajin sogui hwanhan misowa neowa naui hwansangui johwa
I think i’m a lucky guy
Neomu joha urin jigeum kkumsogui donghwa
Oh my god! Jeil deutgi joheun pop-pop
Geunyeo moksorin nal nogyeo like ice cream
Geu moseup machi geurim
Naui cheoeumi neoraseo i norae juingongi neoraseo
Na ireoke utjanha neoman boragu
Neo jigeum naman bogo inni?
Naege kkumi tto saenggyeosseo deo meotjin namjaga doegesseo
Nal boneun ne du nuneun geu mueotboda
Nal dasi ttwige mandeunikka
So lucky, my love so lucky to have you
So lucky to be your love, I am hmm~

 

English Translation:

Being born in the same country
Talking in the same language
We’re so lucky, it’s such a relief
Nothing is for certain in this world
On a day that I wore nice clothes
I met you, I was lucky
It’s because I did good in the past
I can call your name and I can hold your hand
Is the falling sunlight only shining on me? Can I be this happy?
You call my name and you lean on my shoulder
Is the sky’s sunlight only shining on you? Can you be that dazzling?
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, i am. hmm
We like the same colors
We like the same movies, lucky
It’s a love that’s meant to be
I can call your name and I can hold your hand
Is the falling sunlight only shining on me? Can I be this happy?
You call my name and you lean on my shoulder
Is the sky’s sunlight only shining on you? Can you be that dazzling?
So lucky, my love
We smile brightly in the photo, we’re a perfect harmony
I think I’m a lucky guy, it’s so good like we’re in a fairy tale of our dreams
Oh my god, it’s the best thing to hear
Her voice melts me like ice cream
She is picture perfect
Because you’re my first, because this song is about you
I’m smiling like this, so only you can see, are you looking at me right now?
I have a new dream, it’s to be one a better man
Because your eyes that look at me make me run once again more than anything else
So lucky, my love
So lucky to have you
So lucky to be your love, I am. hmm

 
Translation Credits: none
Romanizations by: kpoplyrics.net

[Lyric] EXO - Let Out The Beast (Roman + English) Korean Ver.

 

Romanized:

Sinsa sungnyeo yeoreobun
Tiket deulgo wannayo yeogiro yeogiro jureul seobwayo
Geokjeong marayo yeogi pyeonhi anjayo jakku sigyen wae bwayo kkeutkkaji bwayo ja!
Jigeumbuteo lose control noraega deullimyeon chumchwo
Pokbalhal geot gateun neoui eneoji naneun meomchul suga eobseo
Oraetdongan sumgyeowasseotdeon soge inneun yasureul pulgo
Cheonbangjichuk ai gateun nan jeoldae gildeuril su eobseo
Mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon
Nareul boneun saram modu ppajyeo
Mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon
Nunbit hanakkaji nochijima
Sumgyeodul su eomneun bonneung you know i’m gonna let out the beast!
Neodo neukkijanha you know you wanna let out the beast!
Sijakhanda show time. Let out the beast!
Keuge sorichyeobwa let out the beast!
Ije moduda let out the beast! (x3)
Yeogi jeogi teojineun flash! Naui seutaireun hot! Jom fresh!
Geochin sumsoriro yeotaekkeot gyeongheomhaji motan geol
Uriga still in control eumageun jungdogi doego
Teok kkeute goin ttambangulkkaji neon nuneul ttel su eobseo
Eongnulleotdeon neoui gaseume jamgyeo inneun saseureun pulgo
Jeo dari sarajil ttaekkaji jeoldae meomchul suneun eobseo
Mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon
Nareul boneun saram modu ppajyeo
Mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon
Nunbit hanakkaji nochijima
Sumgyeodul su eomneun bonneung you know i’m gonna let out the beast!
Neodo neukkijanha you know you wanna let out the beast!
Sijakhanda show time. Let out the beast!
Keuge sorichyeobwa let out the beast!
Ije moduda let out the beast! (x3)
Naneun neol gajillae geuman domangga mulji anha
Kkeutkkaji danggidoe nochineun geon jeoldae andwae sasireun mwo
You know that i know neon ppajyeonagal gihoega eobseo nan imi beolsseo
Ja, ije sijakhae geudaeui mameul ppaeseul charye
Now right! (right!) left! (left!) oenjjogeul bomyeo now step! Step!
Now right! (right!) left! (left!) dwidoraseo ja now step! Step!
(you got me going crazy girl, you got me going crazy, got me going crazy)
Nae sok yasuga dallyeodeureodo nollajima show kkeutkkaji dallyeo
Hey! Hey! Nal jibaehan neukkim
Ssaul su eobseo naneun let out the beast! Let out the beast!
Hey! Yeah! Yeah! Yeah! Let it out!
Mudae wiro jomyeongi nareul bichumyeon
Gadwodwotdeon nareul pureo noheul geoya
(i will show it to my world. Let it out! Let it out!)
Museowo malgo let out the beast!
Jasineul gatgo let out the beast!
Umjigyeo let out the beast! (X3)
Museowo malgo let out the beast!
Jasineul gatgo let out the beast!
Sorichyeo let out the beast! (X3)
 

English Translation:

Ladies and gentlemen
Did you bring your tickets, here, here, wait in line
Don’t worry, just sit here comofortably why do you keep on staring at your watch,
come till the end okay !
From now won lose control, when you hear the music, dance
I can’t stop your energy that is about to explode
Unleash the beast that has been hiding for a long time
You can never tame me who’s like a naughty child
When the lighting illuminates me
All the people looking at me fall for me
When the lighting illuminates me
Don’t miss any of my gazes
The instinct that can’t be hidden you know I’m gonna let out the beast !
You can feel it too You know you wanna let out the beast !
The show time is starting let out the beast !
Scream loudly Let out the beast !
Now everyone Let out the beast! (x3)
The flash exploding here and there my style is hot! A bit fresh!
With a heavy breathing it’s something you have never experimented
We’re still in countrul the music becomes addictive
You can’t take your eyes off of the drops of sweat stuck at the tip of my chin
Untie the chain that sunk into your restrained heart
Don’t stop until that moon disappears
When the lighting illuminates me
All the people looking at me fall for me
When the lighting illuminates me
Don’t miss any of my gazes
The instinct that can’t be hidden you know I’m gonna let out the beast !
You can feel it too You know you wanna let out the beast !
The show time is starting let out the beast !
Scream loudly Let out the beast !
Now everyone Let out the beast! (x3)
I will take you (what) stop running away I won’t bite you
I’ll pull you towards me until the end, I can’t lose you to be honest
You know that i know that you don’t have no chance to escape, I already do
Okay now, let’s start it’s my time to steal your heart
Now right (right) left (left) look on the left now step (step)
Now right (right) left (left) turn around and now step (step)
(You got me going crazy girl, you got me going crazy, got me going crazy) Even if
the wild beast in me attacks
Don’t be surprised, show, run till the end
Hey hey this feeling that dominates me
I can’t fight it Let out the beast ! Let out the beast
Hey! Yeah! Yeah! Yeah! Let it out!
When the lighting illuminates me
I will unleash the me that was locked inside
(I will show it to my world. Let it out! Let it out!)
Don’t be scared Let out the beast !
With confidence Let out the beast !
Move Let out the beast! (x3)
Don’t be scared Let out the beast !
With confidence Let out the beast !
Scream Let out the beast! (x3)
 
Translation Credits: saphira @ exok-trans
Romanizations by: kpoplyrics.net

[Lyric] EXO - Black Pearl (Roman + English) Korean Ver.

 Romanized:

She’s my black pearl
She’s my black pearl
Jidoneun pillyo eobseo nae mami neol garikyeo
Gal giri heomnanhaedo ijjeumeseo geureoken motanda
Han sido tteoreojyeo ijeobon jeogi eomneunde
Jeo meolli supyeongseon kkeute neoui moseubeul bol su itdamyeon
Nan docheul ollyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh
Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo
Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl
Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl
Siljaehagin haneun geonji hyeonsilgwaneun dongtteoreojin
Kkumgwa isang sogeul hemaego inna
Sinhwa soge sal geotman gateun oh, naui yeosina
Siganeul hechigo neol chajaga
Yeongwonhan geotdeureun mideobon jeogi eomneunde
Geutorok ganjeolhage na barawatdeon neol dake doendamyeon
Nan docheul ollyeo kkeutkkaji barame nal sitgo oh
Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo
Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl
Eodum soge pin kkot, bada wie tteun dal
Bimil gateun geu got, my beautiful black pearl
Pokpungi morachineun ajjilhan sunganedo
Baetmeoril dollijima hanghaereul meomchujima
I jeongdoe geobeul meokgo mulleonal jul aratdamyeon sijakjocha haji anhatda
Neoreul gamchwonoheun badaui jangnanen gikkeoi naega matseojunda
Geochireojin sumyeonui yodongeul jaewo (x3)
She’s my black pearl oh- she is my black pearl
Nan haneure tteun taeyanggwa daseot gaeui daeyang oh
Challanhage bitnaneun geunyeoreul hyanghae
Jiteun angae soge nopeun pado wie heuritage bichin my beautiful black pearl
(Ho~ Oh~ my beautiful black pearl yeah)
Gipeun chimmuk soge seulpeun seonyul wie huimihage deullin my beautiful black pearl
(Ho~ hey she’s my beautiful beautiful black pearl)
 

English Translation:

She’s my black pearl
She’s my Black pearl
I don’t need a map my heart points me to you
Even if the road ahead is rough I can’t do this where I stand
There wasn’t a moment we were apart or when I forgot about you
If only I can see you at the end of the horizon
I raise the masts and I’m carried by the wind oh
Put the water’s roughening surface to sleep
Flower that bloomed in the dark, the moon above the sea
A place like a secret, my beautiful black pearl
Flower that bloomed in the dark, the moon above the sea
A place like a secret, my beautiful black pearl
Question of existence, apart from reality
Am I wandering in a dream and what’s beyond it
My goddess, oh, who looks as though she lives inside a myth
I fight past the time to find you
I’ve never believed in things that are forever
If I may reach you whom I’ve been wanting so desperately
I raise the masts and I’m carried by the wind oh
Put the water’s roughening surface to sleep
Flower that bloomed in the dark, the moon above the sea
A place like a secret, my beautiful black pearl
Flower that bloomed in the dark, the moon above the sea
A place like a secret, my beautiful black pearl
Even at the dizzying moment as the storm rages
Don’t turn the boat around, don’t stop sailing
If I knew I’d go back cowering at this level of peril I wouldn’t have started in the first place
I face the sea that stole you away to play games with m
Put the water’s roughening surface to sleep x3
She’s my black pearl oh- She is my black pearl
I’m the five oceans that are in the sky with the sun
Towards her shining brilliantly
My beautiful black pearl that reflects dimly above the high tides in the thick mist
(ho- oh- my beautiful black pearl yeah)
My beautiful black pearl that can be faintly heard above the melancholy tune in the deep silence
(ho- hey she’s my beautiful beautiful black pearl)
 
Translation Credits: juliana @ exok-trans
Romanizations by: kpoplyrics.net

[Lyric] EXO - Heart Attack (Roman + English) Korean Ver.

 

Romanized:

Nuni meoreo cheoeumbuteo eotteon bitto musaekke hal banjjagim neoneun ganghan flashlight
Ajikkkaji neoui moseup girigiri choreuseureumhan jansangeuro nama flash back
Gin miro sogeul georeosseo neol darmeun hwanyeong sairo
Son daheul deutan ne moseup heogonge soneul jeoeumyeo
Meorissoge dama dun dan hananeun only you
Kkok hyeonsil gateun hwansange nan michyeoganeun jung
Oh no no anigetji jinjja neon anigetji
Mam jomajoma jorimyeonseo dagaganeun sungan
Sungan heart attack i siganui kkeut
Nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkimui heart attack
I sumi meojeodo joheul mankeum neon gakkawo
Heart attack gidarimui kkeut
Teojil geot gatdeon nae simjangeul joyonghi umkyeojwin goyoham
I sumi meojeodo joheul mankeum pyeonghwarowo jigeum
Ireokedo nunbusin i sarajigo amugeotdo ttokgatjiga anhasseo rago
Tto gonggideureun jeongchedoego gudeobeoryeo sumeul swil su jocha eobseosseo rago
Neoege mareul georeosseo deullineunji moreujiman
Geu moksorie nolla neon dwidorabogin haetjiman
Chojeom heundeullineun nun naegen jungyohan jilmun
Eojjeomyeon na jasindo ajik mitgi himdeun deut
Oh no no anigetji jinjja neon anigetji
Geu jogeumahan ne eolguri sone danneun sungan
Sungan heart attack i siganui kkeut
Nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkimui heart attack
I sumi meojeodo joheul mankeum neon gakkawo
Heart attack gidarimui kkeut
Teojil geot gatdeon nae simjangeul joyonghi umkyeojwin goyoham
I sumi meojeodo joheul mankeum pyeonghwarowo jigeum
Mideodo doegenni kkumiramyeon
Na ireoke apeuji anheul geoya
Hayake bitnaneun neoreul ango
Idaero modeun ge meomchundamyeon
Sungan heart attack i siganui kkeut
Nal apdohaneun sesang gajang hwangholhan neukkimui heart attack
I sumi meojeodo joheul mankeum neon gakkawo
Heart attack gidarimui kkeut
Teojil geot gatdeon nae simjangeul joyonghi umkyeojwin goyoham
I sumi meojeodo joheul mankeum pyeonghwarowo jigeum
 

English Translation:

My eyes are far Since the beginning, the glint that can make any which light be in shame You are a strong flashlight
Still yet your figure forever is left as an afterimage flashback
I walked through a long maze Through a vision that looked like you
Your figure that seemed that I can reach with my hand Whisking my hand in the air
The one that I had inside my head only you
I’m in the midst of going crazy in the fantasy that seems just like reality
oh no no It can’t be it Really it can’t be you
While my heart is nervously fidgeting the moment that is coming closer
An instant Heart Attack This time’s end
The world overpowering me The most entrancing feeling’s Heart Attack
Even if my breathe stops, you’re so close, that I like it
Heart Attack The wait’s end
The serenity that quietly grasped my heart that seemed like it would burst
Even if my breathe stops, right now it’s so peaceful that I like it.
After the one that shines so brightly like this disappears Not anything was the same
Again the airs become stagnant and hardened that I couldn’t even breath
I initiated a conversation to you I don’t know if you can hear
Although you turned around because you got surprised at the voice
Eyes that can’t focus The most important question to me
Perhaps it’s hard for myself to even believe it yet
oh no no It can’t be it Really it can’t be you
The moment that my hand touches that small face of yours
An instant Heart Attack This time’s end
The world overpowering me The most entrancing feeling’s Heart Attack
Even if my breathe stops, you’re so close, that I like it
Heart Attack The wait’s end
The serenity that quietly grasped my heart that seemed like it would burst
Even if my breathe stops, right now it’s so peaceful that I like it.
Can I believe it If it’s a dream
I won’t be hurting this much
While hugging the whitely lit you
If everything stopped like this
An instant Heart Attack This time’s end
The world overpowering me The most entrancing feeling’s Heart Attack
Even if my breathe stops, you’re so close, that I like it
Heart Attack The wait’s end
The serenity that quietly grasped my heart that seemed like it would burst
Even if my breathe stops, right now it’s so peaceful that I like it.

Translation Credits: nahbit @ exok-trans
Romanizations by: kpoplyrics.net

[Lyric] EXO - 3.6.5 (Roman + English) Korean.Ver

 Romanized:

Se beon kkajin budichyeo bwa yeoseot beonjjeum uljirado
Daseot beon deo igyeonaemyeon kkeuchi boigi sijakhae
Jogeuphage dallil surok jungyohan geol nochil ppunya
Nege jom deo siganeul jwo sumeul goreul su itge hae
Neul gateun goseseo tteooneun taeyangcheoreom
3-6-5 nan maeil achim jamdeun neol kkaeumyeo harul sijakhae
3-6-5 1bun 1choui teumdo eobseul mankeum hamkke hal geoya
Oh oh oh oh- 3-6-5 ne soneul japgo
Oh oh oh oh- 3-6-5 nochi anheulge
Sori naeeo se beon utgo yeoseot gogui norael deureo
Daseot sigan jago namyeon da byeolgeo anin ge doel geoya
Nan neoreul jikineun jeo bichui gisacheoreom
3-6-5 neoui apeseo ojik neoreul iyuro geomeul hwidulleo
3-6-5 machi neol wihae taeeonan geot gateun maeireul salge
Oh oh oh oh- 3-6-5 eotteon apeumdo
Oh oh oh oh- 3-6-5 neol bikkyeogage
Neol siheomhal unmyeongdeuri nunmureul bureul ttae
Eonjerado nan gijeokcheoreom ne ape natanalge
3-6-5 neoui dwieseo jeoldae neoreul wihan maeireul salge
3-6-5 machi neol wihae taeeonan geot gateun harul chaeumyeo
Oh oh oh oh- 3-6-5 eotteon apeumdo
Oh oh oh oh- 3-6-5 neol bikkyeogage
3-6-5 neoreul jikilge

English Translation:

Get crushed three times, even if you cry around the fifth one
If you overcome it five times, you begin to see the end of it
If you run impatiently you will only miss important things
Give yourself some time so you can catch your breath
Always in the same place, like a rising sun
3-6-5 I start my day by waking you up every morning
3-6-5 every minute every second, without any break, I’ll spend all of these with you
oh oh oh oh- 3-6-5 I’ll grab your hand
oh oh oh oh- 3-6-5 I won’t let it go
Laugh loudly three times, listen to a song five times
If you sleep for five hours, it won’t be a big deal
I will be like this light’s knight that protects you
3-6-5 in front of you I will brand a sword just for you
3-6-5 as if i was born for you i will live my ways
oh oh oh oh- 3-6-5 No matter what pain it is
oh oh oh oh- 3-6-5 I will make you forget about it
When the destinies that will test you call for your tears
No matter when, just like a miracle, I’ll appear in front of you
3-6-5 behind you I will live everyday for you
3-6-5 as if i was born for you I will fill my days
oh oh oh oh- 3-6-5 No matter what pain it is
oh oh oh oh- 3-6-5 I will make you forget about it
3-6-5 I will protect you

 
Translation Credits: saphira @ exok-trans
Romanizations by: kpoplyrics.net

[Lyric] EXO - XOXO (Roman + English) Korean.ver

 
 Romanized:

XOXO XOXO XOXO yeah
Salmyeosi immatchun xneun kiss
Donggeurake aneun oneun hug
Hoksi beolsseo algo isseulkka oh
Haruharu mollae sseun pyeonji
Geureoke kkeuteumage jeogeotji
Geuraebwatja jun jeok eobtjiman ah~
Geurae yosae neon eottae byeoril eobseosseo
Cham ppeonhan maldeulman meorissogeul seuchyeo
Sasil nae mameun gipeo deeper than the sea
Kkok hago sipdeon mal geugeon be with me
Saenggakhada jamdeulmyeon (nae kkumsok)
Pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsok)
Neoreul XOXO pume ana XOXO
Jomajoma ganjeolhan (geumankeum)
Nege daheul deutan (geu immatchum)
Neoreul XOXO maeil kkume XOXO
Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
Nawa isseul ttae neon pyeonanhae
Sido ttaedo eobsi jangnanhae
Hayan useum useul ttaemada ah~
Geureon ne maeumeun yes or no
Naege saineul jwo x or o
Jaemieobseo gidarineun geon yeah
Han beon yonggi nae jeonhaejwoya halji
Tubakhan songeulssi bukkeureoun pyeonji
I ne geuljaro malhagin manhi bujokhae
Namjadapge haengdongeul boilge
Saenggakhada jamdeulmyeon (nae kkumsok)
Pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsok)
Neoreul XOXO pume ana XOXO
Jomajoma ganjeolhan (geumankeum)
Nege daheul deutan (geu immatchum)
Neoreul XOXO maeil kkume XOXO
Neoreul wonhae xo naegen ojik neo
Naegen ojik neo nae naegen ojik neo
Neoreul wihan xo nareul badajwo
Nareul badajwo na nareul badajwo
Nuni busyeo nae ape banjjeum gamgin
Sarangseureon ne nuneul bichun dallim
Malhaejullae kkok ige sijagirago like whoa, let’s go
Baby every night
Saenggakhada jamdeulmyeon (nae kkumsok)
Pareul beollyeo ttatteutan (nae pumsok)
Neoreul XOXO pume ana XOXO
Jomajoma ganjeolhan (geumankeum)
Nege daheul deutan (geu immatchum)
Neoreul XOXO maeil kkume XOXO
Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
Yeah baby, oh~ XOXO oh~ duriseo, oh yeah~
 
 

English Translation:

XOXO XOXO XOXO yeah
An X is kiss for a soft kiss
An O is for a circled hug
Maybe you already know
Day by day, I secretly wrote you a letter
And that’s what I wrote at the end
Although I’ve never given it to you
How are you these days? Anything special?
Only those typical words pass through my head
Actually, my heart is deep, deeper than the sea
The words that I really want to say is be with me
When I fall asleep as I think of you (in my dreams)
I open my arms and into my warm (embrace)
I XOXO you, hold you in my arms XOXO
As much as I was nervous and earnest
My lips almost touch yours
I XOXO you, every day in my dreams XOXO
Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
When you’re with me, you seem so comfortable
You keep playing jokes on me
Every time you smile your white smile
Is your heart a yes or no?
Give me a sign, X or O
It’s no fun to wait
Should I take courage and tell you?
My ugly handwriting, this embarrassing letter
These four words are not enough
Like a man, I’ll show you through my actions
When I fall asleep as I think of you (in my dreams)
I open my arms and into my warm (embrace)
I XOXO you, hold you in my arms XOXO
As much as I was nervous and earnest
My lips almost touch yours
I XOXO you, every day in my dreams XOXO
I want you, XO, I only have you
I only have you, I only have you
For you XO, accept me
Accept me, accept me
You’re dazzling, you’re in front of me
The moon shines in your half-closed and lovable eyes
I want to tell you that this is the beginning like whoa, let’s go
Baby every night
When I fall asleep as I think of you (in my dreams)
I open my arms and into my warm (embrace)
I XOXO you, hold you in my arms XOXO
As much as I was nervous and earnest
My lips almost touch yours
I XOXO you, every day in my dreams XOXO
Give me XOXO L.O.V.E
You’re my XOXO L.O.V.E
Yeah baby, oh XOXO oh us together, oh yeah

 
Translation Credits: pop!gasa
Romanizations by: kpoplyrics.net